再次徐先辈二首 其一

浅闻惩阙漏,小学到凡将。 始制初龙遁,流风渐鸟飏。 汔今缃帙富,益我手抄忙。 半世真书癖,衰年忽酒狂。 壮怀邀汗漫,奇服间庬凉。 身许羲黄上,名卑崔蔡行。 知心屐几量,阙计木千章。 湖海堪流滞,陈刘略丧亡。 每思辞北阙,直欲老东墙。 度岭官憔悴,藏山计杳茫。 尚方何日舄,侍女几时香。 歛板予行役,怀铅子举场。 翅垂虽一眚,腹果自三长。 孰使多为累,还成少不扬。 忽惊投暗璧,曾是献明珰。 阅世肱三折,论文首一昂。 结欢惭季札,抗对敢元常。 它日联诗社,前羞李杜光。

译文:

这是一首比较复杂且具有一定专业性的古诗,以下是较为流畅的现代汉语翻译: 听闻学识浅薄易有缺漏便引以为戒,于是从小学问起,一直学到《凡将篇》这样的文字学著作。 文字初始创制之时,犹如龙隐遁不见踪迹,随着时间推移,其影响如鸟儿飞扬般传播开来。 到如今满是丰富的书籍,让我忙于亲手抄写。 半辈子我真的痴迷于书法,到了晚年却忽然变得嗜酒如狂。 我心怀壮志,想要邀游于广漠无垠之地,穿着奇异的服饰,身处不同的环境。 我愿以身心追随远古的伏羲、黄帝,却不屑与崔瑗、蔡邕之辈同列以求虚名。 能知心的朋友有几个呢,为了营造居所的木材也未作详细的打算。 江湖湖海本可让我长久停留,可像陈琳、刘桢那样的友人大多已经离世。 我时常想着辞别朝廷,只想在东墙下安度晚年。 翻山越岭去做官,落得个憔悴不堪,想要著书立说传于后世的计划也渺茫难成。 不知何时能穿上尚方所制的官鞋,也不知何时能有侍女相伴飘香。 我手持笏板忙于公务出行,你怀揣书写工具参加科举考场。 我虽像鸟儿折翅般有一次重大的挫折,但也有自身的诸多长处。 谁说多才反而成了负累,结果反而不能扬名。 忽然惊喜于你投赠的如同暗处美玉般的诗文,原来你曾有过像进献明珰般的诚意。 历经世事,我如同良医三折肱般经验丰富,谈论文章时也会昂首自信。 与你结交我自愧不如季札那般贤明,与你对抗交谈怎敢像钟繇那样自负。 日后若能一同结为诗社,只怕会羞于与李白、杜甫的光芒相比。
关于作者
宋代敖陶孙

敖陶孙(一一五四~一二二七),字器之,号臞庵、臞翁,长乐(今属福建)人。孝宗淳熙七年(一一八○)乡荐第一,省试下第,客居昆山。后在太学时因作诗悼赵汝愚,忤韩侂胄。宁宗庆元五年(一一九九)进士。历海门主簿,漳州教授,广东转运司主管文字,平海军节度判官兼南外崇正簿。理宗即位,奉祠归乡。宝庆三年卒,年七十四。陶孙以诗名于时,有《臞翁诗集》,已佚。遗诗见收于《江湖集》、《江湖后集》。事见《后村先生大全集》卷一四八《臞庵敖先生墓志铭》。 敖陶孙诗,第一、二卷以汲古阁影钞《南宋六十家小集》所收《臞翁诗集》为底本,校以读画斋刊《南宋群贤小集》本(简称群贤集)、影印文渊阁《四库全书·两宋名贤小集》本(简称名贤集)。第三、四卷以四库馆臣从《永乐大典》辑成之《江湖后集》中所收诗为底本。新辑集外诗编为第五卷。

纳兰青云