风幻寒威夜扑人,晓看云脚四垂阴。 牧羝塞上功名泪,骑马蓝关窜逐心。 冷面不春愁菀结,冻须如铁恐萧森。 昼炉醉拨灰为字,不为闲思煖帐金。
金陵雪中
译文:
夜里,寒风仿佛被施了魔法一般,带着彻骨的寒意扑面而来,让人难以抵挡。清晨起来,只见低垂的云脚向四周蔓延,天空阴沉沉的,预示着一场大雪即将来临。
此刻,我不禁想起了像苏武在塞外牧羝一样,为了国家的功名而洒下的热泪,他在艰难的环境中坚守着自己的信念。又好似韩愈被贬至蓝关时,骑马前行,满心都是被朝廷放逐的凄凉与无奈。
我那冷峻的面容上毫无春意,心中的愁绪如同乱麻般纠结在一起,难以排解。嘴边冻结的胡须硬得像铁一样,看上去显得格外萧索。
白天,我守在炉火旁,喝得微醺,用拨火棍在炉灰上随意写字。我并非是闲来无事,在温暖的帐子里想着那富贵荣华,只是想借此来打发这寂寞又凄凉的时光。
纳兰青云