不辞一舸下三州,送我能为信宿留。 腹有琅玕元自润,气兼熊豹不妨遒。 清尊近对江云湿,乌帽高寻洞卉秋。 莫负武夷当日语,几披尺素泪横流。
爰亚夫自涪陵以小舟追路相送及予于枥木观下同至万州游岑公洞其归也作七言送之
译文:
亚父毫不推辞地驾着一艘小船,从涪陵出发,沿着水路一路追赶我,在枥木观这个地方和我会合,然后我们一同到了万州,还去游览了岑公洞。在他要回去的时候,我写了这首七言诗送给他。
亚父你毫不迟疑地驾着小船,经过三个州来相送于我,还能诚心诚意地停留了两夜相伴。你腹中藏有像美玉般的才学,自然温润有涵养;你气质如熊豹般刚健,这也不妨碍你英姿勃发。
我们近旁摆放着清酒,对着江上那带着湿气的云朵小酌;你戴着高高的乌帽,在秋天里探寻洞中的花草。可不要辜负我们在武夷时的那些话语啊,我好几次翻看你寄来的书信,都忍不住泪水纵横。
纳兰青云