万古同山川,八方异风俗。 男儿事弧矢,心目快一瞩。 结交必名胜,旷怀无狭促。 昂昂千丈松,朗朗百间屋。 彼富自钟鼎,我贫甘芋菽。 谁能工俯仰,未许相缚束。 读书头欲白,对客樽无渌。 由来多此士,皎皎驹在谷。 瞿唐候水齐,秋风祛暑溽。 归欤奉亲懽,羹丝鲙江玉。 青衫虽霜叶,已胜袍立鹄。 进退吾何疑,肯事羝羊触。
重答
译文:
从古至今,山川始终保持着相同的模样,然而天下四面八方的风俗却各不相同。
男子汉就应当手持弓箭,心怀壮志,用开阔的眼界去饱览世间壮丽的景色。
交朋友一定要和那些有名望、有品德的人结交,要有旷达的胸怀,不能狭隘局促。
要像那高耸入云、昂首挺立的千丈青松,又如同宽敞明亮、大气磅礴的百间房屋。
那些富贵人家自有钟鼎等奢华之物相伴,而我虽贫穷,却甘愿以芋头和豆类为食。
谁愿意卑躬屈膝地迎合他人呢,我绝不允许自己被世俗的规矩束缚。
我专心读书,头发都快变白了,与客人相聚时,酒杯里也常常没有美酒。
自古以来就有很多像我这样的人,他们就如同在山谷中洁白纯净的小马驹。
等到瞿塘峡的水位涨平,秋风驱散了夏日的湿热。
我就回家去侍奉双亲,让他们开心,用江水煮鱼,做出美味的羹汤和鱼片。
我身上这件青色的衣衫,虽然如同经霜的树叶般有些破旧,但也比那些在寒风中冻得像鹄鸟一样瑟缩的人要强。
是进是退,我心中早已没有疑虑,怎么会去做那像公羊用角去撞篱笆一样自讨苦吃的事呢。
纳兰青云