官身缚尘事,日日如丝棼。 驾言适秋郊,开颜慰艰勤。 大田平如席,多稼绿于云。 早熟有饷获,晚播方耦耘。 停鞭问父老,笑语何欣欣。 今年大好麦,稻复当十分。 天应怜百姓,似亦怜令君。 我本无善政,谤骂常纷纭。 独惭龙公赐,一念如相闻。 尚忧北山外,渐有龟坼文。 为尔乞终惠,洁齐炷炉薰。 何当足吾愿,丰年周九垠。
顶山祷雨
译文:
我这为官之身被尘世的事务紧紧束缚,每天的事情就像乱麻一样纷繁复杂。
我驾车来到这秋日的郊外,舒展容颜来慰藉自己艰辛的劳作。
大片的田野平坦得如同席子一般,地里的庄稼郁郁葱葱,绿得像云朵一样。
早熟的作物已经有人收割了,晚播的庄稼正有人在田间成双成对地耕耘。
我停下马鞭询问当地的父老乡亲,他们的欢声笑语中满是喜悦。
他们说今年的麦子收成非常好,稻谷也会有十足的收成。
老天应该是怜悯百姓,好像也怜悯我这个县令。
可我其实并没有什么好的政绩,常常遭受百姓的指责和谩骂。
唯独惭愧能得到龙王爷的恩赐,我的一点祈愿好像能被它听闻。
但我还是担忧北山之外的地方,土地渐渐出现了像乌龟壳一样的裂缝。
我要为那里的百姓乞求龙王爷的恩泽,我会斋戒沐浴,点燃香炉中的熏香诚心祈祷。
什么时候能满足我的心愿呢,让丰收的年景遍布整个大地。
纳兰青云