驱车适古道,道古世已今。 翳翳逃空虚,幸有跫然音。 欢言指万里,握手再沈吟。 得无霜露繁,恐复江汉深。 我闻道渴者,朵颐望梅林。 至味难诳口,达士多远心。 天渊本旷荡,鸢鱼各飞沈。 相期昆仑颠,弄月鸣瑶瑟。
毗陵龚君以崈见投古风思致不凡依韵答之 其一
译文:
我驾着车行驶在古老的道路上,谈论着往昔的故事,可世间却早已是今时之景。
我就像躲在寂静之地、远离喧嚣的人,庆幸能听到那宛如足音般美好的声音(指收到龚君投来的诗)。
我们愉快地交谈,遥指万里之外的远方,紧握着手再次陷入沉思。
担忧的是这霜露越来越繁多,又害怕那江水汉水如此幽深难渡。
我听说那些口渴难耐的人,会馋羡地望着梅林来解渴。
可真正的美味是难以用假象欺骗嘴巴的,通达事理的人往往有高远的志向。
天空和深渊本就空旷浩渺,鸢鸟在天空飞翔,鱼儿在水中沉游,各得其所。
我们相互约定,要一同登上昆仑山顶,在明月下弹奏瑶瑟,共享这美好时光。
纳兰青云