偶书 其一
移居桂隠诗全少,半为支离半为慵。
今日一杯才引兴,便成七字不求工。
鹤来池畔闲寻水,蝉在松梢快语风。
门外车尘红似火,唤渠不应嗫嚅翁。
译文:
我搬到桂隠居住后,写的诗明显变少了。一半是因为身体状况不佳、精力难以集中,另一半则是因为自己变得慵懒,提不起兴致好好创作。
今天我刚喝了一杯酒,兴致就被引了起来,随即写下一首七言诗,也没去刻意追求字句工整。
看那仙鹤来到池边,悠闲地寻找着水源;蝉儿待在松树枝梢上,欢快地与风“交谈”。
门外道路上车马扬起的尘土红得像火一样,可我这像嗫嚅翁一样不愿迎合的人,对那热闹喧嚣根本不予理会。