癸卯立秋后一日凿井竹间

兹岁苦告晹,旱熯弥五旬。 老火秋益焚,阳螭燎朱鳞。 小寝屡亭午,床移瞰墀垠。 迎南有风到,汛扫方无尘。 髯奴挈缾水,云此乞诸邻。 同居虽楹连,列位难地均。 旧井荫一亭,经夏汲取频。 霤泽既稍愆,土脉几就湮。 倏思书斋外,墙西种丛筠。 而间事垦掘,泉眼当津津。 涓辰甲戌良,霜锸穿苔茵。 下浚十尺余,疏泥出胶墐。 灵泉果旁溢,清泠洁如银。 板松实为底,环塼虚至唇。 汞沙赤颗块,石英紫璘皴。 投置可蠲疾,酿曲尤甘醇。 青丝系铜壶,挹玩醒心神。 当年负暄老,犹将献严宸。 九重方焦劳,渴饥念黎民。 昨暮雨一筛,四野艰敷匀。 今晨直言诏,庶政勤咨询。 谏听将必行,纯诚动苍旻。 沾苏徧原亩,丕昭吾君仁。

译文:

这一年苦苦遭受旱灾,干旱燥热已经持续了五十天。秋天到了,那炎热的暑气却更加肆虐,就好像传说中阳间的蛟龙在燃烧着它那朱红色的鳞片,把大地烤得滚烫。 我中午经常在小睡,还得不断移动床铺,找个能看到台阶边缘的地方,希望能寻得一丝凉意。盼着南边能吹来一阵风,好在那风还算洁净,能把暑气稍稍驱散一些。 家里的仆人提着水回来了,说这水是从邻居家讨来的。虽说大家住得近,房屋一间挨着一间,但用水的情况却难以均衡。 原来的那口井上面有个亭子遮荫,整个夏天都被频繁地取水使用。可因为雨水渐渐减少,地下的水脉几乎都要干涸了。 突然我想到书房外面,墙西边种着一片竹子。如果在那中间挖掘,说不定能找到不断涌出泉水的泉眼。 选了个甲戌的好日子,用锋利的锄头穿透了青苔。向下挖掘了十多尺深,把那些像胶泥一样的泥土都清理出来。 果然,灵泉从旁边溢了出来,清澈冰冷得如同白银一般。用松木板铺在井底,周围砌上砖块,井口的边缘也整齐地砌好。 井里还有红色块状的汞沙,紫色纹理、表面粗糙的石英。把这些东西放在井里据说可以消除疾病,用这井水酿酒更是格外甘醇。 用青丝系着铜壶,打上井水来把玩欣赏,顿时让人神清气爽。 当年有个在冬日晒太阳觉得很舒服,就想把这晒太阳的享受献给皇帝的老人。如今皇帝正为旱灾忧心操劳,心里时刻挂念着饥寒交迫的百姓。 昨晚下了一阵雨,但雨水在四野分布得并不均匀。今天早上皇帝下了直言纳谏的诏书,勤勉地咨询各种政务。只要认真听取谏言并加以施行,那这份纯粹的诚意一定能感动上天。 到那时,田野都会得到滋润复苏,也能充分彰显我们君主的仁爱。
关于作者
宋代张镃

张镃(1153—1221?)原字时可,因慕郭功甫,故易字功甫,号约斋。南宋文学家,先世成纪(今甘肃天水)人,寓居临安(现浙江杭州),卜居南湖。出身显赫,为宋南渡名将张俊曾孙,刘光世外孙。他又是宋末著名诗词家张炎的曾祖,是张氏家族由武功转向文阶过程中的重要环节。隆兴二年(1164),为大理司直。淳熙年间直秘阁通判婺州。庆元初为司农寺主簿,迁司农寺丞。开禧三年(1207)与谋诛韩侂胄,又欲去宰相史弥远,事泄,于嘉定四年十二月被除名象州编管,卒于是年后。

纳兰青云