篝火下修岭,褰衣涉清川。 夜投故人庐,洞壑藏真仙。 一水远萦纡,两山对蜿蜒。 但见烟云深,不识车马喧。 主人敬客至,杯酒罗堂前。 诸孙竞劝酬,烹羊杂鸡鲜。 同来二三人,妙语争春妍。 此会良独难,达旦不复眠。 鸡鸣秉烛游,到君新池边。 中有读书堂,藏书足精研。 把笔记姓名,徘徊怅无缘。 天明驱车去,去上层冈巅。 回首三叹息,安得数亩田。 结茅与君邻,啸傲终残年。
庆元己未冬至前二日访林公度至栗山翌日同访吴必大林季亨容之偕行爱其溪山池亭之胜为之赋诗
译文:
我们点着火把走下长长的山岭,撩起衣裳徒步渡过清澈的溪流。夜晚投宿到老朋友的家里,这地方就像洞壑中藏着真仙一样清幽。
一条溪水远远地曲折环绕,两座山峰相对着蜿蜒连绵。只看见烟云缭绕深邃,听不见车马往来的喧闹。
主人恭敬地迎接客人到来,在堂前摆上了杯盘美酒。孙辈们争着劝酒应酬,还烹煮了羊肉搭配鲜美的鸡肉。
一同前来的两三个人,说出的妙语就像春天的花朵般争奇斗艳。这样的聚会实在是太难得了,大家通宵达旦都没有入睡。
鸡叫的时候我们拿着蜡烛去游玩,来到您家新修的池塘边。池塘中间有一座读书堂,里面藏的书籍足够让人精心研读。
我提笔写下自己的姓名,心中惆怅,遗憾自己没有这样的缘分常来。
天亮了我们驱车离去,登上了高高的山冈顶端。回头望了望,忍不住再三叹息,真希望能有几亩田地。
我要在这里盖座茅屋和您做邻居,自由自在地度过残年余生。
纳兰青云