又用前韵谢叶宰 其四
世事年来最可悲,开口不得洛与伊。
两君论交大左计,芋栗不足充人饥。
译文:
近年来这世间的事情真的是让人感到无比悲哀,人们连开口谈论洛学和伊学都不被允许。你们两个人的交往和主张实在是大大的失策,就如同用芋头和栗子来充饥一样,根本满足不了人们真正的需求。
注:“洛与伊”通常指洛学与伊学,是北宋时期程颢、程颐兄弟以洛阳(洛)和伊川(伊)为中心所创立的理学学派;“两君论交”这里不清楚具体所指何人何事,但结合诗句能看出作者认为这种交往及相关主张不太明智;“芋栗不足充人饥”是一种形象的比喻说法,指一些举措难以解决实际问题。