寒岩飞流落青苔,旁斲石篆何奇哉。 其人已死骨已朽,此字不灭留山隈。 山中老僧忧石泐,印之以纸磨松煤。 欲令留传在人世,持以赠客比琼瑰。 我疑此字非笔画,又疑人力非能为。 始从天地胚浑判,元气结此高崔嵬。 当时野鸟踏山石,万古遗迹于苍崖。 山祗不欲人屡见,每吐云雾深藏埋。 群仙飞空欲下读,常借海月清光来。 嗟我岂能识字法,见之但觉心眼开。 辞悭语鄙不足记,封题远寄苏与梅。
石篆诗
译文:
寒冷的山岩上,飞流直下,溅落在青苔之上。旁边有人雕琢的石篆,是多么奇特啊!刻石篆的人早已死去,尸骨都腐朽了,可这些字却没有磨灭,依旧留在山角。
山中的老和尚担心石头会风化损毁,就用纸拓印下石篆,再用松烟制成的墨来拓出字迹。他想让这些石篆流传在人世间,便把拓本当作珍贵的美玉赠送给客人。
我怀疑这些字并非是用笔墨书写刻画而成,又怀疑不是人力能够完成的。这石篆仿佛是从开天辟地,天地混沌初分之时,由天地元气凝结成这高耸的山岩时就有的。
就好像当时野鸟在山石上踩踏,留下了这万古的遗迹在青色的山崖之上。山神不想让人们频繁见到这些石篆,所以常常吐出云雾将它们深深隐藏起来。天上的群仙飞在空中想要下来认读这些石篆,常常要借着海上明月的清光才能看清。
唉,我哪里懂得识别这石篆的笔法呀,只是看到它就觉得眼前一亮、心中豁然开朗。我言辞匮乏、文辞浅陋,不足以记录下这石篆的奇妙,于是把这拓本封好题字,远远地寄给苏轼和梅尧臣。
纳兰青云