初至夷陵答苏子美见寄

三峡倚岧峣,同迁地最遥。 物华虽可爱,乡思独无聊。 江水流青嶂,猿声在碧霄。 野篁抽夏笋,丛橘长春条。 未腊梅先发,经霜叶不凋。 江云愁蔽日,山雾晦连朝。 斫谷争收漆,梯林鬭摘椒。 巴賨船贾集,蛮市酒旗招。 时节同荆俗,民风载楚谣。 俚歌成调笑,摖鬼聚喧嚣。 得罪宜投裔,包羞分折腰。 光阴催晏岁,牢落惨惊飙。 白发新年出,朱颜异域销。 县楼朝见虎,官舍夜闻鸮。 寄信无秋鴈,思归望斗杓。 须知千里梦,长绕洛川桥。

译文:

三峡两岸的山峰高耸入云,我和你一同被贬到这最为遥远的地方。这里的自然风光虽然惹人喜爱,但我思乡的愁绪却无处排遣,百无聊赖。 江水在青山间奔腾流淌,猿猴的啼鸣声仿佛在碧空中回荡。野外的竹子在夏天抽出鲜嫩的笋芽,一丛丛橘树常年生长着翠绿的枝条。还没到腊月,梅花就早早地绽放了,树叶经过霜打也不凋零。江上的云雾仿佛带着哀愁,遮蔽了太阳,山间的雾气整日昏暗阴沉。 人们在山谷中砍伐树木采集生漆,像比赛一样,还在山林中架着梯子争着采摘花椒。巴地的商船聚集在这里,蛮人的集市上酒旗迎风招展。这里的时节习俗和荆州相似,民间还流传着楚地的歌谣。当地百姓唱着俚俗的歌曲相互调笑,举行驱鬼仪式时人群喧闹不已。 我得罪了权贵,被贬到这荒蛮之地也是应该的,我只能含着羞耻,甘心低头。时光匆匆,催着年末到来,我孤寂落寞,又被那狂风惊扰,满心凄惨。新的一年,白发又悄然生出,我原本红润的容颜在这异地渐渐消逝。 在县城的楼上早上能看到老虎出没,官舍里夜里能听到猫头鹰的叫声。想要寄信却没有秋天的大雁可以托付,只能望着北斗星的斗杓思念故乡。要知道,我这千里之外的思乡梦啊,总是绕着洛阳的桥畔徘徊。
关于作者
宋代欧阳修

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

纳兰青云