斑然锦翼花簇簇,雄雌相随乐不足。 抱雏出卵翅羽成,岂料一朝还反目。 人言嫁鸡逐鸡飞,安知嫁鸠被鸠逐。 古来有盛必有衰,富贵莫忘贫贱时。 女弃父母嫁曰归,中道舍君何所之。 天生万物各有类,谁谓鸟兽为无知。 虽无仁义不情爱,苟闻此言宁不悲。
代鸠妇言
译文:
那斑斑点点、色彩绚丽如锦缎般的翅膀,上面的羽毛好似簇拥在一起的花朵。雄鸠和雌鸠相互陪伴,它们快乐得好像永远都不会满足。
雌鸠孵出了幼雏,看着它们一点点长大,翅膀上的羽毛也渐渐丰满。可谁能料到,忽然有一天,雄鸠竟然和雌鸠翻脸了。
人们常说“嫁鸡随鸡飞”,谁能想到这雌鸠嫁了雄鸠,最后却被雄鸠驱赶呢?自古以来,凡事有兴盛的时候,就必然会有衰败的时候。哪怕你现在富贵了,也别忘了曾经贫贱的日子啊。
女子离开父母嫁人,这叫做“归”。可如今半路上被丈夫舍弃,我又能到哪里去呢?
上天创造万物,每一种事物都有自己所属的类别。谁说鸟兽就没有感知呢?虽然它们不懂仁义,也不懂得情爱,但要是听到我这番话,难道就不会感到悲伤吗?
纳兰青云