送赵提干
与君中外情偏厚,嗟我龙钟志已摧。
岂有寻常堕泥滓,不教宛转助风雷。
花枝买笑前村趁,柳带牵情别浦催。
细雨酒亭东望处,应将新语寄潮回。
译文:
我和你不管是家族内外,情谊都格外深厚,可叹我已老态龙钟,意志也已经消磨殆尽。
哪能让像你这样优秀的人长久地沉沦在尘世泥沼之中呢,必定要让你辗转腾挪去助力风雷,成就一番事业。
你可以在前村趁着美好时光,买笑于花枝之间,享受生活;但到了分别的水滨,那柳丝似乎也在牵动离情,催促着行程。
在细雨中的酒亭向东眺望之处,等你到了远方,应该要把新的诗文随着潮水寄回来呀。