丘安人挽诗
左司遗事远,介妇古风存。
业广添新宅,儒多起旧门。
真亭留寿影,云物护山原。
我欲攀车别,衰残阻故园。
译文:
这首诗并不是古诗词,而是一首挽诗,以下是它翻译成较为通俗易懂的现代汉语内容:
左司(丘安人丈夫或家族中曾有人任左司之职)所留下的事迹已经久远了,但作为儿媳的丘安人却依然保留着古代贤妇的风范。
丘家的家业不断发展壮大,还添建了崭新的宅院;家中尊崇儒学,培养出众多人才,让旧日门第重新兴盛起来。
那真实记录丘安人风采的亭子中,还留存着她长寿时的影像,山间的云霞雾气仿佛也在守护着埋葬她的这片山原。
我本想攀着灵车与她作别,无奈我年老体衰、身有残碍,又被困在故乡无法前往。