送林退思四川分司茶马干官

弃𦈡诋关吏,广殿射高名。 方从媚子引,岂料谗夫倾。 京师恩暮降,蜀道险朝升。 执手郭西门,恻怆难为情。 有山擎空雪,有谷匝底冰。 乌乐谩后噪,猿孤定先鸣。 汉中王霸地,从古锋镝争。 崩摧韩信坛,阙落张鲁营。 感子奋衣去,客猛意自轻。 笑我老何怯,万里今横行。

译文:

你就像当年弃𦈡的终军一样意气风发,鄙视那守关的小吏,在朝廷的大殿上凭借才学一举获取了高名。本来正跟着那些受宠之人一起,有着美好的前程,谁能料到却被那爱进谗言的小人陷害。 在京城,皇帝的恩泽傍晚还能降临到你身上,可第二天早上就要踏上艰险的蜀道。咱们在城郭的西门握手分别,我的内心悲痛,实在是难掩伤感之情。 蜀地有高耸入云、顶着皑皑白雪的山峰,也有谷底布满寒冰的深谷。乌鸦在你身后聒噪,不过是徒劳;孤独的猿猴必定会率先哀鸣。 汉中是成就王霸之业的地方,自古以来就是战火纷飞、兵家必争之地。韩信当年拜将的高台已经崩塌毁坏,张鲁的营垒也残缺破败。 我感动于你振奋精神、毅然前往,你客居他乡,勇气十足,把个人的安危都看得很轻。你还笑着说我老了太过胆怯,而你如今就要奔赴万里之外,勇往直前。
关于作者
宋代叶适

暂无作者简介

纳兰青云