送谢学宾

衰年嬾看客,十卧适一起。 谢子何许来,我屐屡折齿。 貌闲神又肃,论事静而理。 纷然嘲哳际,莞尔谐宫征。 麟获无怒角,凤去愁遯尾。 正应晚闻道,不受血气使。 山头蕨芽老未镰,庭中桂枝春已添。 巢由亦有藏身地,小厌声名傍屋簷。

译文:

我这一把年纪,懒得见客人,常常十次躺着才起身一次。谢先生你从哪儿来呀,为了迎接你,我这木屐的齿都多次折断了(形容急忙迎客)。 你容貌闲适,神态又很庄重,谈论事情冷静又有条理。在众人嘈杂喧闹的声音中,你温和的话语如同和谐的音乐般动听。 麒麟被捕时没有愤怒地用角抵抗,凤凰离去时哀愁地收起尾巴。你正应该是晚年才领悟了道理,不再受血气冲动的驱使。 山头的蕨芽都长老了还没来得及收割,庭院中的桂枝在春天里已经增添了新绿。巢父和许由这样的隐士也都有他们藏身的地方,你也稍微厌倦了名声,想在屋檐下寻得一方宁静了。
关于作者
宋代叶适

暂无作者简介

纳兰青云