雨洗蝗蝻余,凉生疠疟后。 今朝江上峰,浄失棼雾垢。 举觞忻有属,饯我同年友。 平居多契阔,远别方嗟咎。 大郡得师儒,高文兴孝秀。 雍容入儒雅,磨错见琼玖。 众儒治六学,厥志存不朽。 量空计寻丈,汲海论升斗。 因之入簪组,并欲垂篆籀。 公才赋超卓,杰立气愈厚。 火宿无余烟,果实甘众口。 书来幸细评,副此频矫首。
送陈彦群
译文:
在大雨冲洗过后,那曾经肆虐的蝗虫残余已不见踪迹,在凉爽的气息来临之时,令人痛苦的疟疾也逐渐消歇。
今天早晨,江岸边的山峰,已经完全洗去了那杂乱如麻的雾霭与污垢,显得格外清新洁净。
我高兴地举起酒杯,这杯酒有所寄托,是为了送别我同年考中的好友你。
平日里我们聚少离多,如今又要远别,我忍不住悲叹这离别的憾事。
你要去大郡担任师儒之职,凭借你高深的文章,可以振兴当地的学子,让优秀的人才脱颖而出。
你举止从容,尽显儒雅风范,在与他人切磋交流中,更能展现出你如美玉般的品质。
众多儒生钻研六经之学,他们的志向在于成就不朽之名。然而他们的气量有限,就像用寻丈去度量广阔的天地,用升斗去汲取浩瀚的大海。
他们都希望借此进入仕途,并且想要在历史上留下自己的名字。
而你天赋异禀,才情超绝,杰出独立,气质更加醇厚。就像燃烧过后的火没有一丝余烟,又像果实甘甜可口,人人称赞。
希望你以后写信过来,能详细地跟我说说你的情况,也好慰藉我这频频翘首期盼的心意。
纳兰青云