新移瑞香旧曾作文忘之因今追忆云

一株当三春,名花不易得。 百年等寻丈,不博千乘国。 野人三十本,强卖青铜百。 应怜跗蘤具,苦为薪米迫。 移栽向明阳,妃媛俨行列。 土膏合根性,功用成宿昔。 除香出浅紫,泣露轻脉脉。 含愁欲谁诉,折去情更惜。 方求蔽芾阴,未受搔擢厄。 嗟余自羁旅,何以慰新客。 慇勤深夜来,少待山月白。

译文:

在这阳春三月,能拥有这么一株名贵的瑞香花,真是十分难得。这珍贵的名花,即便它需要百年时间才能长到寻丈那么高,其价值也不是一个千乘之国所能相比的。 有个山野之人种了三十株瑞香花,勉强只卖一百枚青铜钱。真该可怜这花的花朵和花蕊如此美好,却因为主人为柴米油盐所迫而被贱卖。 我把这些瑞香花移栽到向阳明亮的地方,它们就像端庄的妃嫔和美丽的少女整齐排列。这里的土壤膏腴,正合瑞香花的生长习性,没过多久它们就长得很好了。 那浅紫色的花朵散发着阵阵清香,花瓣上挂着露珠,好像含情脉脉地在哭泣。它们似乎含着愁绪却不知向谁倾诉,要是有人把它们折去,就更让人怜惜了。 我正期望它们能长成枝叶繁茂的样子,好为我遮挡阳光,也希望它们不会遭受人为的摧残。 可叹我自己漂泊在外,该用什么来慰藉这些新移栽来的瑞香花呢?我只能在深夜满怀殷勤地前来,静静等待那山间明月升起,照亮它们。
关于作者
宋代叶适

暂无作者简介

纳兰青云