梁父吟

依大麓之遗址兮,储后土之神灵。 乐天地之休嘉兮,皇涓洁而荐诚。 集后土之雍容兮,刺百圣之礼文。 却大辂而御蒲秸兮,惟俭德之是崇。 端一心而燔燎兮,卜仁义乎永年。 刻玉检而请命兮,何事秘而弗传。 嘉梁父之草木兮,被赫然之宠荣。 咨梁父之遗老兮,悲忽不睹乎穆清。 维千乘万骑之杂沓婐婉兮,犹彷徨其行声。 夫天运之适合兮,虽圣其犹莫知。 彼河之洋洋兮,虽美而不济。 泰山之椒既风雨又艰险兮,乃登封以类告。 岂其不可一兮,伊所遇之独异也。 虽伊周之辅世兮,曾何足以自喜。 喟余生之孔棘兮,邈不及夫七十二君。 日月幽而不明兮,遭玄夜之方长。 竞𫓧钺而日弊兮,逐亡鹿而裂其脾肩。 汉氏之为的兮,而不遗其余民。 余既朴陋而不能谋兮,又怯耎而畏兵。 搢珽琄于盗贼兮,何不朽之可几。 曾死亡之几何兮,苟乱世以自免。 幸此土之平乐兮,依镇南之不远。 余耕兮隆中,地沃衍兮宜稑种。 相原隰而下上兮,町厥壤之百亩。 彼二代之民乐兮,岂不爱其皆有此。 偷予腹之独饱兮,视岁行其在酉。 天既溉之以雨露兮,余又滋之以浍畎。 禾穰穰而同颖兮,或一稃而二米。 霜露下此秷总兮,余与牧之竖柀之。 雀鼠败其秉穗兮,余与邻之父刈之。 贡龠合于许下兮,尚玉食之万一。 俾君父之启魏兮,相祀事而勿失。 昔文王之盛德兮,奔走商之暴虐。 蔑君臣而自恣兮,吾何用乎此粟。 黻冕兮茅蒲,衮衣兮袯襫。 余力耕而胼胝兮,藉丰草而一息。 扣牸角而长歌兮,声中云门之律。 历山已芜兮,鸟下啄其凫茈。 有莘之臣日以远兮,野老锄其故泥。 计其食此兮,月不能一钟。 耻一夫之释耒兮,故为无所用于耕。 嗟圣贤之心兮,余或识甚微隠。 余诚遗望不可逮兮,复嗣岁之将兴。

译文:

我依傍着大山的旧遗址啊,这里蕴藏着大地的神灵。 我为天地的美好而欢欣啊,君主洁净身心来献上虔诚。 汇聚大地的雍容气象啊,考订历代圣人的礼仪典章。 放弃华丽大车而用蒲草作铺垫啊,这是崇尚节俭的品德。 专心一意地举行燔燎之祭啊,祈求仁义能带来长久国运。 刻好玉检向上天请命啊,为何事情隐秘而不传扬。 赞美梁父山的草木啊,它们承受了显赫的恩宠荣光。 询问梁父山的老人啊,悲叹不能见到清明的景象。 那千乘万骑纷杂相随啊,它们的行声还在四处彷徨。 天命的运转契合啊,即使是圣人也难以知晓。 那黄河浩浩荡荡啊,虽壮美却难以渡越。 泰山山巅既有风雨又很艰险啊,却要去那里封禅向上天禀告。 难道这不能有一次吗?只是所遇情况独特罢了。 即使有伊尹、周公那样辅佐世道的贤才啊,又哪里值得自我欣喜。 叹息我这一生艰难窘迫啊,远远赶不上那七十二位封禅的君主。 日月昏暗不明啊,正遭遇漫长的黑夜。 人们竞相争斗如用斧钺而日益疲惫啊,追逐利益像争抢鹿肉一样撕裂它的脾肩。 汉朝成为众矢之的啊,没有给百姓留下生机。 我既朴实浅陋不能谋划啊,又胆小懦弱害怕战争。 在盗贼中持着玉笏啊,哪里能期望成就不朽之名。 死亡的人已有不少啊,我姑且在乱世中求自保。 有幸这片土地平安喜乐啊,它靠近镇南之地。 我在隆中耕种啊,土地肥沃宽广适合种植晚稻。 观察高低不同的原野啊,划分出百亩的田地。 那夏商两代百姓的安乐啊,他们怎会不珍惜这样的生活。 我独自吃饱肚子啊,眼看着年份到了酉年。 上天用雨露灌溉啊,我又用沟渠来滋润。 禾苗茂盛且长出双穗啊,有的一个谷壳里有两粒米。 霜露降临在庄稼上啊,我和牧童一起收割。 雀鼠毁坏了禾穗啊,我和邻家老人一起割取。 把少量粮食进贡到许下啊,希望能供君主食用。 让君主开创魏国啊,主持祭祀之事不要失误。 从前文王德行高尚啊,为商的暴虐而奔走。 无视君臣之礼而肆意妄为啊,我要这粮食有何用。 穿着礼服戴着冕冠却像农夫一样啊,穿着华丽朝服却像蓑衣斗笠的模样。 我努力耕种手脚磨出老茧啊,在丰茂的草丛中休息一会儿。 敲着母牛的角放声高歌啊,歌声合于云门之乐的音律。 历山已经荒芜啊,鸟儿飞下啄食荸荠。 有莘氏的贤臣日益远去啊,老农在旧土上锄地。 算起来吃这些粮食啊,一个月都吃不了一钟。 我以一个人放下农具为耻啊,所以耕种也没有什么实际用处。 嗟叹圣贤的心思啊,我或许略微懂得其中的深意。 我确实远远赶不上他们啊,只能期待来年的兴起。
关于作者
宋代叶适

暂无作者简介

纳兰青云