翁诚之挽词
西方之人美无度,眷此南邑朝阳鸣。
如锥出囊拟砭国,似璞有价空连城。
三仕郎官老将及,一去郴州唤不譍。
朔风吹潮没复涌,渡口野梅飞碎琼。
译文:
西方之地有位才德出众、令人赞美的人,他眷顾着南方这座城邑,如朝阳下引吭高歌的鸣禽般不凡。他就像锥子放在囊中,锋芒毕露,本想着能够针砭时弊、拯救国家;又好似未经雕琢却价值连城的美玉,有着非凡的才能和品质。
他三次担任郎官之职,眼看就要晋升更高的官位,可他一去郴州赴任后,就再也唤不回了(这里指他离世)。北风呼呼地吹着,潮水涨起来淹没了岸边,又退去后再次涌起,渡口边野生的梅花被风吹落,如细碎的美玉在空中飞舞。