永嘉端午行

行春桥东峙岩北,大舫移家住无隙。 立瓶叵罗银价踊,冰衫雪袴胭脂勒。 使君劝客亲付标,两朋予夺悬分毫。 起身齐看船势侧,桡安不动涛头高。 古来峥水鬭胜负,湖边常赢岂其数。 岸腾波沸相随流,回庙长歌谢神助。 只今索莫何能为,败鼓搅壕观者稀。 千年风土去不返,醉里冤雠空展转。

译文:

在永嘉的行春桥东,峙岩的北面,一艘艘大船密集地停靠在一起,人们举家搬到船上,船上几乎没有一点空闲的地方。 船上摆放着造型独特的立瓶和叵罗(一种酒器),这些器物价格高昂,仿佛银子都跟着涨价了。年轻的男女们穿着像冰一样凉爽的衣衫,白色的裤子用胭脂色的带子束着,打扮得十分艳丽。 地方长官(使君)热情地劝着客人,亲自为赛龙舟的活动下赌注做标记。参与竞渡的两队人马,胜负就悬于毫厘之间。 人们纷纷起身,齐刷刷地看着船身倾斜,龙舟的船桨划动得稳健有力,尽管船身看似安稳,可船头却高高地扬起,在波涛之上前行。 自古以来,在这水流湍急的地方举行龙舟竞渡来一决胜负,在湖边比赛的队伍常常获胜,难道这是有定数吗? 岸边人群沸腾,波涛汹涌,人和水一同欢腾。比赛结束后,人们回到神庙,唱起悠长的歌来感谢神灵的庇佑。 可如今,这里却一片冷落,赛龙舟的活动也没了往日的热闹。破鼓的声音在壕沟边搅扰,观看的人寥寥无几。 千年的风土人情一去不复返,即便在醉梦里,那些关于端午竞渡胜负的恩恩怨怨也只能在脑海中徒劳地辗转浮现。
关于作者
宋代叶适

暂无作者简介

纳兰青云