长簷十尺庇堂东,疎漏从来尽是蓬。 日影碎如秋叶下,雨声洒似夜船中。 竹因蠹尽多垂地,箬到枯时半掩空。 此处想非人所竞,众雄应是不来攻。
蓬屋一首
译文:
在堂屋东边,有一座长长的茅屋。它的屋檐伸出来足有十尺,用来遮风挡雨。这屋子简陋得很,到处都是用蓬草搭建的,还四处透着缝隙,根本谈不上严密。
阳光透过蓬草的缝隙洒进来,细碎的光影就像秋天里纷纷飘落的树叶一样,零零散散地落在屋内的地面上。下雨天的时候,雨滴打在蓬草上,那声音就如同在夜里乘船时,雨点打在船篷上的声响,淅淅沥沥,单调而又宁静。
屋子旁边的竹子,因为被虫子蛀蚀得厉害,大多都垂到了地面上。那些用来覆盖屋顶的箬叶,枯败之后,有一半都已经掉落,使得屋顶看上去空荡荡的。
我想啊,像我这破败简陋的地方,应该不会有人来争抢吧。那些争名逐利的人,大概是瞧不上这里,也不会到这儿来打扰我这清净了。
纳兰青云