送晦翁十首 其一
精微元不在河汾,原道词雄亦浅闻。
自得正心诚意论,始知天未丧斯文。
译文:
真正精深微妙的学问啊,原本就不在于像隋代王通在河汾讲学那样的形式里。当年韩愈《原道》一文词气雄浑,可那也不过是浅陋的见解罢了。
自从领悟了“正心诚意”这样的学说之后,才真切地明白上天并没有让这斯文之道消亡啊。
注:“河汾”一般指隋代王通在河汾之间设帐授徒之事;“原道”是韩愈的文章,“正心诚意”出自《礼记·大学》,在宋代理学体系中有重要地位,“斯文”出自《论语》,指礼乐文化等传统之道。这里大概是作者在表达对理学的推崇。