皇天亦爱我,生我匡庐山。 勉承父母志,功名期少年。 既无取日手,远去穷虞渊。 又无谋生才,广有负郭田。 富贵两不谐,胡为乎世间。 眷言旉原居,宛在瀑布前。 野旷易得月,谷虚常带烟。 行歌紫芝曲,醉上香炉巅。 念此百年身,有此足以闲。 若乃不决去,使彼山凄然。
和陶诗六首 和归田园
译文:
老天爷对我真是厚爱呀,让我出生在匡庐山下。
我努力秉承着父母的心愿,期望年少时就能功成名就。
可我既没有像神话中鲁阳公那样挥戈使太阳返回的本领,只能像夸父追日一样,朝着那遥远的日落之地徒劳前行。
又没有谋生的本事,也没有多少肥沃的田地。
富贵这两样都与我无缘,我还在这世间奔波什么呢?
我眷恋着那广袤原野上的居所,它仿佛就在瀑布的前面。
那里旷野开阔,很容易就能见到皎洁的明月;山谷空旷,常常萦绕着如烟的雾气。
我可以一边漫步一边吟唱着采紫芝的歌谣,喝醉酒后还能登上香炉峰的山巅。
想想这短暂的一生,有这样的生活就足以让我闲适自在了。
要是我还犹豫不决不回去,那会让那匡庐山水都为之悲伤啊。
纳兰青云