馄饨

包罗万象,性气粗豪。 清浄为根,礼恭叉手。 通身上缝隙无余,镬汤里倒番觔斗。 把得定横吞竖吞,把不定东走西走。 宜是山僧嚼破时,泥牛满地频哮吼。

译文:

这并不是一首传统意义上描写自然、情感等常见主题的古诗词,更像是用馄饨来作比喻表达某种禅意,以下是逐句意译: “包罗万象,性气粗豪”: 馄饨这东西,就好像能把各种各样的食材都包含在皮儿里头,它呈现出一种粗犷豪放的气质,并不那么精致小巧、拘于小节。 “清浄为根,礼恭叉手”: 制作馄饨的食材本身大多是比较纯净的,以这些干净纯粹的原料为根本。而且在包馄饨的时候,人们双手如同行礼叉手那样小心翼翼地把馅料包起来。 “通身上缝隙无余,镬汤里倒番觔斗”: 包好的馄饨浑身上下没有一丝缝隙,完整又严实。接着就被下到滚烫的锅里,在翻滚的热水中像翻跟头一样上下浮动。 “把得定横吞竖吞,把不定东走西走”: 要是定力好、把持得住的人,面对馄饨不管是一口横着吞下还是竖着吞下,都不会被它影响了心境。但要是定力不足的人,看到馄饨就心猿意马,可能就会一会儿想着吃,一会儿又犹豫其他的,像没头苍蝇一样东走西走,没个准主意。 “宜是山僧嚼破时,泥牛满地频哮吼”: 当有智慧、有悟性的山僧细细咀嚼馄饨,参透其中蕴含的道理时,就好像泥牛这种原本没有生命的东西在大地上频繁地咆哮吼叫。这意味着一旦参透,便会有巨大的力量和觉悟迸发出来。
关于作者
宋代释道济

释道济(一一四八~一二○九),号湖隠,又号方圆叟,俗姓李,天台临海(今属浙江)人。年十八于灵隠寺落发,嗜酒肉,人称济颠。后依浄慈长老德辉为记室。宁宗嘉定二年卒(明嘉靖《浙江通志》卷六八、《补续高僧传》卷一九谓卒年七十三)。有《镌峰语录》十卷及《道济诗》(《浄慈寺志》卷一九),已佚。事见《北磵集》卷一○《湖隠方圆叟舍利铭》,《浄慈寺志》卷一○有传。 道济诗,《续藏经》所收《钱塘湖隠济颠禅师语录》,实为小说,内容多有伪托,如记道济圆寂后尚有诗寄少林长老等。姑与《禅宗颂古联珠通集》等书所录,合编为一卷。

纳兰青云