谁云徐郎瘦如竹,撑肠书若相如粟。 渠侬高处背时俗,而独许我游与辱。 旧来诗已有老气,迩日更觉加圆熟。 我生取友固不苟,乃复得君真厌足。 清朝求士正侧席,可使白驹咏空谷。 期君布衣应征书,未见却从东观读。 我今作官竟何事,亟拜未应徒鼎肉。 与民忧乐安得同,所念因人终碌碌。
次韵呈审知
译文:
谁说徐郎瘦得像竹子一样呢,他腹中装满了书籍,就如同司马相如满腹才学、饱读诗书。
他有着高远的境界,与世俗背道而驰,却唯独愿意和我交往,让我有机会能与他结识。
他以前写的诗就已经有了老成的气韵,近些日子更感觉他的诗作越发圆融成熟。
我这一生交友向来是很慎重的,如今能结识你这样的朋友,真是让我心满意足。
如今朝廷正在急切地招揽贤才,怎么能让你像《白驹》诗里所写的贤人一样,空老于山谷之间呢。
我期望你能以平民身份应朝廷的征召,即便暂时没有机会,也能进入东观去读书深造。
我现在做着官,可究竟做了些什么事呢?即便能快速升职,也不应该只是贪图俸禄。
为官应当与百姓同忧共乐,可我却总是因为别人的缘故而忙忙碌碌,不能真正做到这一点。
纳兰青云