过爱直驿次张安国韵
亭然一何奇,枯者亦靡侧。
虽经岁祀多,未觉霜霰迫。
余行再此驿,尔故无变色。
慨念题诗人,深为九泉客。
泥深兀羸马,苔老迷旧刻。
爱尔故苍苍,余今变为白。
译文:
那亭子立在那里是多么奇特啊,即便有枯败的树木,也没有歪斜倾倒。
虽然已经历经了许多岁月,却感觉不到霜雪的逼迫侵蚀。
我再次路过这爱直驿,而你依旧没有丝毫改变颜色。
我感慨地想起当年在这里题诗的人,如今他早已长眠地下成为九泉之客了。
道路泥泞,我骑着瘦弱的马艰难前行,苔藓生长得太茂盛,都快把旧时的题刻给掩盖住看不清了。
我喜爱你依旧这般苍苍郁郁的模样,可我如今头发却已经变白了。