谪仙歌

李白字太白,清风肺腑明月魄。 扬鞭独步止一人,我诵太白手屡拍。 尝闻太白长庚星,夜半星在天上明。 仰天高声叫李白,星边不见白应声。 又疑白星是酒星,银河酿酒天上倾。 奈无两翅飞见白,王母池边任解酲。 欲游金陵自采石,玩月乘舟归赤壁。 欲上箕山首阳巅,看白餐雪水底眠紫烟。 又不知在何处,漱瑶泉,酌霞杯。 怅望不见骑鹤来,白也如今安在哉。 我生恨不与同时,死犹喜得见其诗。 岂特文章惟足法,凛凛气节安可移。 金銮殿上一篇颂,沉香亭里行乐词。 此特太白细事耳,他人所知吾亦知。 脱靴奴使高力士,辞官妾视杨贵妃。 此真太白大节处,他人不知吾亦知。 歌其什,鬼神泣,解使青冢枯骨立。 呼其名,鬼神惊,惟有群仙侧耳听。 我今去取昆山玉,将白仪形好雕琢。 四方上下常相随,江东渭北休兴思。 会须乞我乾坤造化儿,使我笔下光焰万丈长虹飞。

译文:

李白,字太白,他有着如清风般纯净的肺腑,似明月般皎洁的魂魄。在诗坛上他扬鞭驰骋、独步天下,这样的人物古往今来唯有他一人。我诵读着李白的诗篇,常常激动得手不停拍打。 曾经听闻李白是长庚星下凡,每到夜半时分,长庚星就在天空闪耀光明。我仰望着天空,高声呼喊着李白的名字,可星星旁边却没有李白回应我的声音。 我又怀疑李白是酒星转世,仿佛银河就是他酿酒的地方,美酒从天上倾泻而下。只可惜我没有一双翅膀能飞到他身边,到王母池边与他一起解酒消愁。 我想象着他或许正从采石矶出发前往金陵游玩,在月光下乘船回到赤壁;又或许他正打算登上箕山、首阳山的山巅,在那里餐食白雪,在水底与紫烟相伴入眠。 可我又不知道他究竟身在何处,或许他正用瑶池的泉水漱口,品尝着用云霞酿成的美酒。我惆怅地望着远方,盼望着他能骑着仙鹤前来,可始终不见他的踪影,如今李白啊,你到底在哪里呢? 我遗憾自己没有和他生活在同一个时代,但好在死后还能读到他的诗篇。他可不只是文章值得我们学习效法,他那凛然不可侵犯的气节更是坚定不移。 他在金銮殿上写下一篇篇颂文,在沉香亭里创作出游乐之词。但这些不过是李白的小事罢了,别人知道的我也知道。 他让高力士为他脱靴,把杨贵妃当作妾室一般不屑,毅然辞官离去。这才是李白真正的大节所在,别人不了解的我却深知。 我吟唱着他的诗篇,连鬼神都会为之哭泣,能让青冢里的枯骨站立起来。我呼喊着他的名字,鬼神都会为之震惊,只有天上的群仙会侧耳倾听。 我如今要去昆仑山选取美玉,把李白的形象精心雕琢出来。让他无论四方上下都能常伴我左右,这样我就不会像杜甫那样有“江东渭北”的相思之苦了。 真希望上天能赐予我如乾坤造化般的神来之笔,让我笔下也能有万丈光焰,如同长虹般飞腾。
关于作者
宋代陈亮

陈亮(1143—1194)原名汝能,后改名陈亮,字同甫,号龙川,婺州永康(今属浙江)人。婺州以解头荐,因上《中兴五论》,奏入不报。孝宗淳熙五年,诣阙上书论国事。后曾两次被诬入狱。绍熙四年光宗策进士第一,状元。授签书建康府判官公事,未行而卒,谥号文毅。所作政论气势纵横,词作豪放,有《龙川文集》《龙川词》,宋史有传。

纳兰青云