诗一首
往日房陵怜逐客,物情不觉在天涯。
十年来作六州长,四海共知双鬓华。
封内半为胡敌践,路傍时问野人家。
京山初入京西道,晚景轻风旆脚斜。
译文:
过去在房陵的时候,我十分怜惜那些被贬逐的人,在那里生活久了,对于周遭事物也习惯了,没觉得自己是身处遥远的天涯之地。
十年来我辗转担任六个州的长官,天下人都知道我如今两鬓已经花白。
所管辖的区域有一半都被胡人的敌军践踏过,我在巡视途中,时常会停下来向路边的村民打听情况。
当我初到京山,进入京西道的时候,天色已晚,微风轻轻吹动着旗帜的一角,那旗帜斜斜地飘扬着。