甲申大水 其二

歙水震荡方流东,婺水南来塞其冲。 二水争雄屹不去,孤城汇为河伯宫。 经旬水落流民复,身在不用嗟无屋。 君不见去年金人破淮壖,城郭千里无人烟。

译文:

歙水汹涌震荡着向东奔流,婺水从南边奔腾而来,正好挡住了歙水的冲势。 这两条河水就像争强好胜的勇士,僵持不下,互不相让,那孤零零的城池就仿佛成了水神河伯的宫殿,被洪水完全淹没。 过了十来天,洪水渐渐退去,流亡在外的百姓又陆续回来了。大家虽然身处在这片残垣断壁之中,没有了房屋可以居住,但也不必太过悲叹。 你们难道没看到吗?去年金兵攻破了淮河沿岸的城邑,方圆千里的城郭都变得荒无人烟。相比之下,咱们现在的遭遇还算好的呢。
关于作者
宋代曾丰

曾丰(一一四二~?)(生年据本集卷九《端午家集》“自我生壬戌”推定),字幼度,号撙斋,乐安(今属江西)人。孝宗乾道五年(一一六九)进士。淳熙九年(一一八二)知会昌县。十六年,知义宁县。宁宗庆元改元(一一九五)时,知浦城县。历隆兴、广东、广西帅漕幕,通判广州,知德庆府。享年近八十。有《撙斋先生缘督集》四十卷,宋时曾版行,已佚,元元统间五世孙德安欲重刻,未果。明万历间选刻为十二卷。清四库馆臣据《永乐大典》,辑为《缘督集》二十卷。今存清抄本四十卷,似仍为宋本之旧。事见本集有关诗文及《道园学古录》卷三四《曾撙斋缘督集序》。 曾丰诗,以清抄本四十卷(藏南京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、明万历选刻本(简称明本)、丁丙跋抄本(简称丁本)。由于底本文字错譌衍夺极多,凡明确无疑之错譌,据校本径行校改。新辑集外诗另编一卷。

纳兰青云