春风穆穆,有粲若鋈。 独出者英,既亭既矗。 孰刻之玉,公旰玩兮忘𩛺。 春雨涔涔,有粲若琳。 八出者须,既挺既参,孰刻之金,公旰玩兮忘簪。 八表一里,盖九畴云尔。 英须如之,亦孔之𧁼。 一中八边,盖九州云然。 英须如之,亦孔之葏。 九畴之中,屹其皇极。 彼孔𧁼兮,中兮若屹。 九州之中,岿其王畿。 彼孔葏兮,中兮独岿。 中者得所,旁者得侣。 主董其臣,臣扈其主。 它华岂不须,莫如此都。 与天地合,自然之符。 它花岂不蕊,莫如此微。 与天地合,自然之礼。 游仙感止,心兮朝真。 游贵感止,心兮拱辰。 天予平园,仙爱之瑛。 英左英右,几须卓立。 公岂不怀,向为辅弼。 天予平园,僊爱之瑛。 英前英后,几须勃兴。 公岂不怀,向为疑丞。 天予平园,僊爱之瑛。 英奥英窔,几须夐奋。 公岂不怀,向为藩翰。 有衔大恩,不亡至尊。 梦游魏阙,觉在陶门。 胸中有兮乐国,天下无兮平园。 华来自北,悦公之色。 公饮酒兮,兴止于适。 却老还童,与华同泽。 华闿自春,怡公之神。 公赋诗兮,兴发于贞。 陶情归性,与华同纯。 纯极兮生白,白极兮招涅。 矫入太素,文反于质。 驯归太玄,白守以黑。 公同乎造物。
有粲
译文:
### 春景之美
春风轻柔和顺地吹拂着,有明艳光彩的景象好似镀了一层白亮的金属。那独自绽放的花朵如同精英一般,亭亭玉立、高耸挺拔。是谁将它雕琢得如同美玉一样呢?您在傍晚观赏它时,都忘记了疲倦。
春雨连绵细密地下着,有明艳的景致好似美玉。那如雪花般伸展的花瓣须,既挺拔又相互参差交织。是谁把它雕琢得如同金子一样呢?您在傍晚把玩它时,都忘记了头上的簪子。
### 花形寓意
从八方到中央,大概就是“九畴”所描绘的样子。这花的花朵和花瓣须如此形态,也非常美好。中间一个主体,周围环绕着八个部分,大概就如同“九州”的格局。这花的花朵和花瓣须也是如此,也极为茂盛。
在“九畴”之中,“皇极”高高屹立。那花朵美好啊,中间部分如同稳稳屹立。在“九州”之中,“王畿”高高耸立。那花瓣须茂盛啊,中间部分独自显得那么突出。
中间的部分各得其所,旁边的部分也有相伴的。就如同君主统领着臣子,臣子护卫着君主。其他的花难道没有花瓣须吗?但都比不上这花。它与天地相契合,这是自然的征象。其他的花难道没有花蕊吗?但都比不上这花的细微精妙。它与天地相契合,这是自然的规律。
### 心灵感悟
游仙的感慨停止了,内心开始向往真道。游于富贵场的感慨停止了,内心开始像众星拱月般忠诚于君主。上天赐予平园这仙花,仙人喜爱它的明艳。这花在左右两边,好几处花瓣须高高挺立。您怎能不心怀志向呢,应当去做辅佐君主的大臣。
上天赐予平园这仙花,仙人喜爱它的明艳。这花在前后位置,好几处花瓣须蓬勃兴起。您怎能不心怀抱负呢,应当去做君主的重要辅臣。
上天赐予平园这仙花,仙人喜爱它的明艳。这花在幽深之处,好几处花瓣须奋力远扬。您怎能不心怀壮志呢,应当去做捍卫国家的藩篱。
### 感恩与心境
怀着巨大的恩情,不敢忘记君主。梦中游历朝廷,醒来身处田园。胸中有美好的国度,天下没有能比得上平园的地方。
花从北方而来,让您的脸色喜悦。您饮酒啊,兴致恰到好处。这花能让人返老还童,和花一样有润泽的光彩。花在春天开放,让您的精神愉悦。您赋诗啊,兴致源于坚贞的内心。陶冶性情回归本真,和花一样纯净。
纯净到极致就会生出洁白的光芒,洁白到极致就可能招来污染。矫正自己进入质朴的境界,让文采回归到质朴。驯服自己回归到深奥的道理,以守持“黑”的方式守住洁白。您就如同那造物者一样啊。
关于作者
宋代 • 曾丰
曾丰(一一四二~?)(生年据本集卷九《端午家集》“自我生壬戌”推定),字幼度,号撙斋,乐安(今属江西)人。孝宗乾道五年(一一六九)进士。淳熙九年(一一八二)知会昌县。十六年,知义宁县。宁宗庆元改元(一一九五)时,知浦城县。历隆兴、广东、广西帅漕幕,通判广州,知德庆府。享年近八十。有《撙斋先生缘督集》四十卷,宋时曾版行,已佚,元元统间五世孙德安欲重刻,未果。明万历间选刻为十二卷。清四库馆臣据《永乐大典》,辑为《缘督集》二十卷。今存清抄本四十卷,似仍为宋本之旧。事见本集有关诗文及《道园学古录》卷三四《曾撙斋缘督集序》。 曾丰诗,以清抄本四十卷(藏南京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、明万历选刻本(简称明本)、丁丙跋抄本(简称丁本)。由于底本文字错譌衍夺极多,凡明确无疑之错譌,据校本径行校改。新辑集外诗另编一卷。
纳兰青云