万里鱼龙会有时,壮怀歌罢涕交颐。 一毛未许杨朱拔,三战空怀鲍叔知。 明月夜光多白眼,高山流水自朱丝。 尘埃野马知多少,拟倩撩天鼻孔吹。
傅岩叟见和用韵答之
译文:
在未来的某一天,我就像那万里海洋中的鱼龙,终会有腾飞汇聚、一展抱负的时机。我满怀壮志豪情地高歌一曲后,泪水却忍不住纵横交错地流到了脸颊。
我就如同坚守原则的人,哪怕像杨朱那样连一根毫毛都不会轻易拔取来换取世俗的利益。我虽有才华和志向,却如同曾经的管仲,空有多次征战的经历,却难以遇到像鲍叔牙那样能理解我的知己。
在这世间,就像明月和夜光珠这般珍贵美好的事物,也常常会遭人轻视、遭人白眼。而真正的知音情谊,就如同俞伯牙弹奏的《高山流水》,只能凭借那朱红色的琴弦来传达。
这世间的尘埃和飘荡的野马般的微小事物多不胜数,我真希望能请那有着能撩动上天气势的人,用他的大口将这些尘埃浊气都吹走。
纳兰青云