泰伯古至德,以逊天下闻。 周公去未远,二叔乃流言。 春风棠棣萼,秋日脊令原。 岂无良友生,岁晏谁急难。 当年召公诗,虑缺兄弟恩。 贤哉首阳子,此粟久不餐。 末俗益可嗟,有货无天伦。 仓卒竞锱铢,或不暇掩亲。 朝从官府去,暮与妻妾论。 手植父桑柘,俄顷楚越分。 口泽母杯圈,改作唇齿寒。 我观天地间,孰不知爱身。 有伐其左臂,那复右者存。 君看百足虫,至死身不颠。 一矢折甚易,累十力则艰。 世其有不知,利欲令智昏。 周君千载士,金玉四弟昆。 状如商山皓,雍雍古衣冠。 又如孔门科,行义皆可尊。 我行前冈上,人指孝友门。 邀我饮其家,本末能具陈。 我家所自出,嘉祐刘三元。 至今起俗说,闻者薄夫醇。 逮我先君子,仁孝俭且文。 室有相乳猫,庭有同心兰。 推梨更逊枣,左右儿曹欢。 尺布与斗粟,咄哉彼何人。 比屋二百年,试比东西隣。 东家余破釜,西里今颓垣。 萁豆自煎煮,拔地无本根。 逼逼守遗戒,岂不在子孙。 矧复学圣贤,遑恤后富贫。 谁书百忍字,何不一笑温。 我老悲古道,闻此摧肺肝。 洗盏前致词,福善天匪悭。 圣朝重揖逊,欲尧舜此民。 请君大其门,车马行便蕃。 长歌谪仙李,茂记文公韩。 我诗聊复再,语拙意则真。 此书君勿嗤,傥俟采诗官。
周氏敬荣堂诗
译文:
泰伯具有古代至高无上的品德,以让天下的行为闻名于世。周公距离泰伯的时代不算久远,可管叔、蔡叔却散布流言诋毁周公。
春风中,棠棣花相互映衬;秋日里,脊令鸟在原野上互相帮扶。难道世间没有良善的友人吗?可到了年岁末了遇到急难,又有谁能真正靠得住呢。
当年召公创作诗篇,就是担忧兄弟间的恩情有所缺失。伯夷、叔齐这两位贤德之人,坚决不吃周朝的粮食。
如今的世风越发让人嗟叹,人们只看重财物而不顾天伦亲情。仓促之间为了一点小钱就争执不休,甚至有的人家连亲人去世都无暇好好安葬。
早上跟着官府做事,晚上就和妻妾讨论钱财之事。亲手种植父亲留下的桑树和柘树,转眼间就如同楚国和越国那样彼此疏离、界限分明。母亲用过的杯圈,本留有她的口泽,可到后来却因争夺而变得如同唇齿之间只剩寒意。
我看这天地之间,谁不知道爱惜自己呢?但如果砍断了自己的左臂,右臂又怎能独自完好地留存呢。你看那百足之虫,即便到死身体也不会倒下。一支箭很容易被折断,可把十支箭捆在一起,想要折断就困难多了。
世上竟有人不明白这个道理,被利欲蒙蔽了心智。周君是千年难遇的贤士,他和四个弟弟情同金玉般珍贵。他们就像商山四皓一样,举止雍容,身着古雅的衣冠。又如同孔子门下的弟子,他们的品行道义都值得尊敬。
我行走在前冈上,人们指着周君家说这是孝友之门。周君邀请我到他家做客,他能详细地讲述家族的来龙去脉。
我家的先祖是嘉祐年间的刘三元。至今他的事迹还在民间流传,听到的人连刻薄之人都变得醇厚了。到了我的父亲那一代,他仁爱孝顺、节俭且有文采。家里有相互哺育小猫的母猫,庭院里有根脉相连的兰花。孩子们互相推让梨子、枣子,左右的晚辈们都十分欢乐。
“尺布斗粟”的故事里那些兄弟相残的人,真是可叹啊。周君家与邻里相邻已有二百年了,来比较一下东西邻居的情况吧。东家只剩下破釜,西家如今只剩颓垣断壁。他们兄弟之间就像萁豆相煎一样互相残害,根基都被拔掉了。
严格遵守先辈的遗训,难道不正是子孙们该做的吗?况且还要学习圣贤之道,哪还顾得上以后是富是贫呢。那些写着“百忍”的字,为何不能化作一个温暖的笑容呢。
我年老了,悲叹古道的衰落,听到周君家的事,肺肝都为之触动。我洗净酒杯上前致辞,上天是不会吝啬对善良之人的福泽的。当今圣朝重视谦逊礼让的品德,想要让百姓都能像尧舜时代那样淳朴。
请周君光大您的家族门庭,让车马往来繁盛。我要像李白那样长歌,像韩愈那样写下美好的记载。我这首诗只是再表心意,言辞笨拙但情意是真诚的。请您不要嘲笑这首诗,说不定能等到采诗官来把它记录下来。
纳兰青云