少日牛衣尝熟眠,老来驼褐不护寒。 欲呵龟手拈秃笔,怯看冰柱悬疎簷。 东风不解著梅柳,翻作六出欺春妍。 春回腊尽亦何好,但为浮生添一年。 负郭有人如石笋,雪里哦诗自烹茗。 胸中盎盎有天和,户外萧萧尚冰冷。 日炊脱粟不自怜,却念野庐无爨烟。 此忧未知可解否,准拟为君浮酒船。 酒酣倾泻珠百斛,定觉挥毫转神速。 闻道诸公双眼青,岂终遗此丰年玉。 倦游别驾老更贫,自谋惭似龟藏六。 诗来谓我清而臞,我方忍欲将忍饥。 短蓑归钓寒江雪,纷纷世事休嗟吁。
次韵答简簿
译文:
### 前言
《次韵答简簿》是王炎回复简簿的诗作,次韵指依照所和诗中的韵及其用韵的次序来写诗。诗中描绘了自己生活的清寒,感慨时光流逝,也展现了对他人的关怀,同时表达了对尘世的超脱态度。
### 翻译
年少的时候,我穷困潦倒,穿着像牛衣一样粗陋的衣物却也能安然熟睡;如今老了,身披驼毛褐衣却还是抵御不了寒冷。
想要呵暖冻僵的双手去拿起那秃了的毛笔写字,却又害怕看到稀疏屋檐下悬挂着的冰凌。
东风好像不懂得让梅花绽放、柳枝抽芽,反而下起了雪花,欺凌这本应到来的春日妍丽之景。
春天回来了,腊月过去了,这又有什么好呢?只不过是让这短暂的人生又增添了一岁罢了。
郊外有像石笋一样孤傲的人,在雪中一边吟诗一边自己煮茶品茗。
他胸中充满了自然祥和之气,可屋外却依旧是寒风凛冽、冰冷刺骨。
每天煮着糙米吃,他并不自怜自艾,反而挂念着野外简陋房屋里没有生火做饭的人家。
这份担忧不知道能否解除,我打算为他摆下酒船,与他共饮。
等酒喝得酣畅淋漓的时候,他定会像倾泻出成百斛珍珠一样,文思泉涌,挥毫泼墨的速度也会变得十分神速。
听说各位公卿都能慧眼识才,他这样如丰年美玉般的人才,怎会一直被埋没呢。
我这个厌倦了宦游的别驾,年纪越大越穷困,自己谋划生计,惭愧得就像乌龟把头和四肢都缩进壳里一样。
你在诗里说我清瘦,我现在正是忍着欲望、忍着饥饿过日子。
我打算披上短蓑衣,到寒江上去钓鱼,世间那些纷纷扰扰的事情,就不要再叹息了。
纳兰青云