李阁学挽诗三首 其二
止水中心静,浮云外物轻。
行藏无悔吝,存殁备哀荣。
士类思前辈,朝廷失老成。
衡湘人物尽,念旧若为情。
译文:
这首诗并不是古诗词,而是一首挽诗,以下是翻译成比较通俗易懂的现代汉语:
他的内心如同静止的水一般平静,不为外界的纷扰所动;把身外之物都看得像浮云一样,不将其放在心上。他一生的出处进退都问心无愧,无论生前还是死后,都尽享哀荣。
读书人群体们都会怀念这位前辈,朝廷也失去了一位德高望重的老臣。衡山、湘水一带杰出的人物似乎都凋零了,想起旧日相识,这让人该如何承受这份悲痛之情啊。