豆羹采藜藿,鼎食厌粱肉。 士欲齐得丧,胸次要涵蓄。 我晚颇闻道,宁有慧无福。 外物皆浮云,此道等珠玉。 阅事如阅棋,已过安用覆。 回光照诸妄,稍稍淡无欲。 与君共玄谈,一笑时捧腹。 更以诗留贫,此语颇惊俗。 细看苜蓿盘,岂减槟榔斛。 见金不见人,渠辈非吾族。 君独臭味同,吾固知之熟。 平生求益友,今日并墙屋。 不肯兄事钱,宁以君呼竹。 力学追古人,经史费抄读。 我方病少瘳,拥衲肤有粟。 百念渐灰冷,有牛不须牧。 君如汗血驹,堕地必驰逐。 甘为走踆踆,耻作雌粥粥。 有玉未尝献,岂忧终刖足。
用前韵答黄一翁二首 其二
译文:
有些人只能喝着豆羹,吃着野菜;而有些人吃着丰盛的美食,对精美的饭菜都感到厌烦。
读书人要能看淡得失,心胸应当宽广有涵养。
我到晚年才渐渐领悟了人生的道理,哪里会是有聪慧却没有福气呢。
身外之物都如同浮云一般,而这人生的道理就像珍珠美玉一样珍贵。
看待世间的事情就如同观看棋局,已经过去的事就不必再去计较。
用内心的觉悟去审视各种虚妄,渐渐就能淡薄欲望。
和你一起畅谈玄理,时常会相视大笑,捧腹不已。
你还用诗句来安于贫穷,这话很是惊世骇俗。
仔细看看那简单的粗茶淡饭,难道就比不上那些美味佳肴吗?
那些只看重金钱而不看重人的人,他们和我不是一类人。
只有你和我志趣相投,我早就深知这一点。
我这一生都在寻求良师益友,如今你就住在我隔壁。
你不肯像对待权贵那样去侍奉钱财,宁愿以“君”来称呼竹子。
你努力学习,想要追赶上古代的贤人,抄写阅读经史花费了很多精力。
我现在病情刚刚稍有好转,裹着僧衣,皮肤还会起鸡皮疙瘩。
各种念头渐渐都冷却下来,就像有牛也不用再去放牧了。
而你就像那汗血宝马,生下来就必定要驰骋追逐。
你甘愿脚踏实地地奔跑,以软弱怯懦为耻。
你有才华却未曾主动展现,又怎会担心最终会像卞和那样被砍去双脚呢。
纳兰青云