首页 宋代 文彦博 北都留守相公韩以某顷守魏都粗修斋舍特加标牓仍示雅章谨依高韵 北都留守相公韩以某顷守魏都粗修斋舍特加标牓仍示雅章谨依高韵 3 次阅读 纠错 宋代 • 文彦博 载守铜壶逾八岁,渐营凉室与温房。 踈帘夏卷清风阁,密幄冬褰爱日堂。 窗静坐闻松竹韵,径深行袭蕙兰香。 已慙必葺非宏丽,更愧佳章比召棠。 译文: 我在这北都担任留守之职已经超过八年啦,渐渐地开始营造一些凉爽的屋子和温暖的房间。 到了夏天,我就把那稀疏的帘子卷起来,在清风阁中享受清凉的风;到了冬天,我会撩起那厚实的帐幕,在爱日堂里感受冬日的暖阳。 我静静地坐在窗边,能够听到松树和竹子在风中发出的美妙声音;沿着幽深的小径漫步,身上都沾染了蕙草和兰花的香气。 我本来就因为自己所修缮的房舍并非宏伟壮丽而感到惭愧,如今更觉得愧疚的是,您用美好的诗文将我这些简陋的屋舍与召公的甘棠相媲美。 标签: 宋诗 关于作者 宋代 • 文彦博 暂无作者简介 纳兰青云 × 发送