前日蒙留守相公玉汝延饮于中和新堂仍别设毡幄欲令羸老暂憩翌日小娃已传其说辄成小诗

新堂仍设旧青毡,欲使刘伶暂醉眠。 何似奇章南涧上,别开一室待焦先。

译文:

前些日子承蒙留守相公玉汝邀请我到中和新堂宴饮,还特意另外设置了毡帐,想着让我这体弱年老之人能暂时休息一下。第二天家中的小丫鬟都已经传开这件事了,我就随手写成了这首小诗。 新堂里面依旧陈设着那旧的青毡,就好像是要让我这个如同刘伶一样爱酒之人能暂时沉醉入眠。这和当年奇章公在南涧之上,另外开辟出一间屋子来招待像焦先那样的隐者相比,又如何呢?
关于作者
宋代文彦博

暂无作者简介

纳兰青云