留守相公宠示东田䜩集诗依韵和呈

尝同徐勉构东田,花竹成阴雨后天。 为爱宪台宽白简,得随相府赏红莲。 清樽屡釂吟情逸,红袖频翻舞态妍。 归兴直须三鼓尽,月华况是十分圆。

我曾经和您(留守相公)一同营造东田这个地方,如今花繁竹茂,好似雨过天晴后的美景一般。 因为敬佩御史台能放宽弹劾的规矩,让我得以追随您这位宰相大人一同欣赏如红莲般艳丽的景色。 宴会上,我们频频举起酒杯畅饮,吟诗的兴致也格外洒脱;美丽的歌女们舞动红袖,舞姿娇俏动人。 这令人陶醉的聚会,我都想着一直待到三更鼓响才回家,更何况今晚的月亮是如此的圆润明亮呢。
评论
加载中...
关于作者

暂无作者简介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序