𬘘如惊晓鼓,仙斾戒晨兴。 万臂攀朱毂,千兵拥绿縢。 归途非杳邈,高步即严凝。 竹马光前迹,蒲鞭掩旧称。 睿襟思启沃,宸扆伫疑丞。 舆论方盈耳,佥谋尽伏膺。 公乎调大鼎,皇矣赉良肱。 属吏垂三异,微才仅五能。 梁园暂未至,燕馆愧先登。 北海难充荐,西曹久见矜。 顽金虽自况,巧冶欲谁凭。 深结君轩恋,翻思附骥蝇。
送知府给事赴阙
译文:
这是一首送别知府给事去京城任职的诗,下面为你将其翻译成现代汉语:
那报晓的鼓声咚咚作响,仿佛在惊醒黎明,大人您的仪仗已准备好,即将在清晨出发。
众多百姓伸出手臂,紧紧攀附着您的车驾,不舍您离去,上千的士兵簇拥着您的行囊。
您这一去,返程并非遥遥无期,但您此去必将青云直上,步入那威严庄重的朝堂。
您在任时如同骑竹马迎郭伋的儿童所期盼的好官,留下了美好的政绩;您不用严苛刑罚,像用蒲鞭示罚的刘宽一样仁厚,让以往的善政之称都为之逊色。
皇上的心中正期待着您能像良臣一样进言献策,朝堂之上也正等着您去担当辅佐之责。
众人对您的赞誉之声不绝于耳,大家一致的意见都对您钦佩不已。
大人您定能像伊尹调和鼎鼐一样治理国家,皇上也定会赏赐您这贤能的辅佐之臣。
我作为您的下属,虽然曾有过一些小的政绩,但才能微薄,仅仅只有些许小本领。
我还没能来得及去梁园拜访您,却惭愧地先登上了您在燕地的馆舍。
我像北海孔融那样难以举荐贤才,您却长久以来一直对我关怀怜惜。
我常以顽金自比,可即便如此,又能凭借谁这精巧的冶炼之术来让我有所改变呢?
我内心深深地眷恋着您的车驾,反而羡慕那些能像苍蝇附骥尾一样追随您的人啊。
纳兰青云