玩月吟寄友人 其一
桂魄腾车朱户深,琐寮珠箔夜沉沉。
慵听北里吹竽燕,闲倚南楼拥鼻吟。
玉宇暗销红烛影,银床斜转碧桐阴。
金缾剩贮程乡酒,留待龙交满满斟。
译文:
皎洁的月亮像车子一样缓缓升起,此时红色的大门显得格外幽深,那有着精美花纹的窗户和珍珠串成的帘子,在这沉沉的夜色里更添静谧。
我慵懒地不想去听北里传来的宴饮吹竽之声,就悠闲地倚靠在南楼之上,学着古人那样用手掩鼻低声吟诗。
在这浩渺的天宇之下,红烛的光影渐渐暗淡消逝,银色的井栏边,碧绿桐树的影子也随着时间慢慢倾斜转动。
我那精美的酒壶里还盛着程乡美酒,就等着与友人相聚时,满满地斟上一杯,共同畅饮。