送冯司理之任彭州
李白诗中蜀道难,把诗试读泪汍澜。
江形诘曲千回折,岭路崚嶒万屈盘。
登陟去年腰仅折,追思今日鼻犹酸。
此行君不同屯蹇,五马相知旧长官。
译文:
在李白的诗里,蜀道是那样的艰难,我试着吟诵着他的《蜀道难》,泪水禁不住滚滚流淌。
那江水的形状弯弯曲曲,千回百转;山岭间的道路高峻陡峭,曲折盘旋。
我去年攀登蜀道的时候,累得腰都快折了,如今回想起那段经历,鼻子还是一阵酸楚。
不过你这一趟去彭州赴任可不会像我当初那么艰难困苦、命运坎坷,你的顶头上司可是与你交情不错的官员,会给你不少照应呢。