送致远赴耒阳酒官
云冻长空昼亦昏,谁欤剥啄扣柴门。
故人言向潇湘去,此别应须岁月论。
衡岳五峰瞻胜槩,耒江千载吊诗魂。
旧游倘有人相问,为说扶犁教子孙。
译文:
天空中阴云冻结,即便是大白天,天地间也显得昏沉沉的。这时候是谁“砰砰砰”地来敲我那简陋的柴门呢?
原来是老朋友来告诉我,他要前往潇湘之地了。这一次分别啊,估计得用漫长的岁月来计算再相逢的日子了。
你到了那边,可以去瞻仰衡山那五座秀丽的山峰,领略它们的壮美景色;也可以到耒江边,凭吊千年前伟大诗人的灵魂。
要是你在曾经游玩过的地方,有人问起我的情况,就告诉他们,我如今正过着扶着犁耕地,教导子孙的田园生活呢。