雨后即事

昨日雨不歇,薄晚云未收。 更阑望天宇,云浄月如钩。 晓开读书窗,日光泼双眸。 蔬饭羹一盂,起傍吾庐游。 一洗尘土昏,水竹清更幽。 问花无恙否,低面含娇羞。 验笋长几何,突角凌羊牛。 前日移新荷,常恐水盖头。 池边报平安,小叶三四浮。 竹林叫钩辀,柳阴鸣栗留。 趁晴欲双飞,更著唤妇鸠。 物适吾亦适,投筇思悠悠。 却归堂上坐,苍头献茶瓯。 儿声清且美,读书如泻油。 静里无声乐,闲中不系舟。 不知腰金公,曾识此乐不。 我生微官缚,有如冠沐猴。 长恐舍此去,永愧池上鸥。

译文:

昨天雨一直下个不停,到傍晚时分,天上的云都还没有散开。 夜深了,我望向天空,只见云已散尽,一弯如钩的月亮挂在天际。 清晨,我打开读书的窗户,明亮的日光一下子照进我的眼睛。 简单地吃了一顿带着蔬菜的饭,还有一碗汤,然后起身在我的屋子周边漫步。 这一场雨后,仿佛把尘世的昏沉都洗净了,水边的竹子显得更加清幽。 我去问问花儿是否安然无恙,花儿低垂着脸,好似带着娇羞的模样。 我查看竹笋长高了多少,那突出的笋尖好像都要高过羊和牛了。 前几天移栽了新的荷花,我一直担心水会没过它们的头。 到池边一看,得知它们平安无事,已经有三四片小荷叶浮出水面。 竹林里传来钩辀鸟的叫声,柳荫中又有栗留鸟在啼鸣。 趁着天晴,鸟儿们似乎都想要双双飞起,还有唤妇鸠也在声声呼唤。 万物都怡然自得,我也感到无比舒适,放下拐杖,思绪悠悠飘远。 之后我回到堂屋坐下,老仆人给我献上一杯茶。 儿子读书的声音清脆又好听,就像油从壶里倾泻而出那样流畅。 在这安静之中有着无声的快乐,在闲适里就如同那不受束缚的小船。 真不知道那些腰缠金带的达官贵人,是否曾体会过这样的快乐。 我这一生被小小的官职束缚着,就像给猴子戴上帽子一样不自在。 我常常害怕离开这闲适的生活,那样我会永远愧对池上那些自由的鸥鸟。
关于作者
宋代舒邦佐

暂无作者简介

纳兰青云