怀同舍石天民编修

山阴不得见,见期在东阳。 东阳忽岁华,欲往又阻长。 贻书辄无报,有便复寄将。 以君懒于书,我岂望得当。 永怀十年别,动止曾莫详。 君貌今何如,孰与我老苍。 就使白发同,脚力谁弱强。 日饭米多少,饮酒可几觞。 尚能甘寝耶,比之昔对床。 嫂氏亦晚景,吾妇伯姊行。 为君过客频,膏沐当不常。 有儿若干人,已未胜冠裳。 但要能譍门,勿问鄙与臧。 一纸细说似,慰此遥相望。 末乃及田舍,何有还何亡。 丞郡禄已厚,岂不可小康。 忆昔夜梦君,托交少年场。 竦身而掀髯,眸子烱烱光。 依然论时事,悲壮泪以滂。 我方闭门嬉,谒至即暂忙。 婆娑松竹下,细数秋叶黄。 旧志益凋落,群书半遗忘。 请君勿他及,却使我意伤。

在山阴没能见到你,本期望能在东阳和你相见。 可在东阳时光匆匆就过去了一年,想要去见你又被漫长的路途所阻隔。 我寄去书信总是没有回复,一有便人就又把信寄给你。 因为你向来懒得写信,我哪敢奢望能得到你的回信呢。 我长久地怀念着这十年的分别,你的一举一动我都一无所知。 你如今容貌怎样了,和我这衰老的模样相比谁更显老呢? 就算我们都有了白发,可脚力谁弱谁强呢? 你每天吃多少米饭,能喝几杯酒呢? 还能安稳地睡觉吗,和过去咱们同床而眠的时候相比呢? 嫂子也到了晚年,我的妻子和她年纪相仿。 因为你家中客人频繁往来,嫂子怕是没多少时间梳妆打扮了。 你有几个儿子,是否已经成年了呢? 只希望他们能懂得应门待客,别管他们是平庸还是出色。 你写封信详细地告诉我这些情况,来慰藉我这遥遥相望的思念之情。 信的末尾再说说家里田产的情况,还有什么、失去了什么。 你当郡丞俸禄已经很丰厚了,难道还不能过上小康生活吗? 记得从前夜里梦到你,那场景仿佛回到了我们年少结交的时候。 你身姿挺拔,胡须飘动,眼睛炯炯有神。 我们依旧热烈地谈论着时事,悲壮之情让我们泪水滂沱。 而我如今只是闭门闲居,有人来拜访才会暂时忙碌一下。 在松竹间悠闲漫步,细数着秋天变黄的树叶。 过去的志向渐渐磨灭,很多书籍也已经遗忘了一半。 请你不要再提及其他事了,不然会让我更加感伤。
评论
加载中...
关于作者

陈傅良(一一三七~一二○三),字君举,温州瑞安(今属浙江)人。早师事郑伯熊、薛季宣,为永嘉学派巨擘。孝宗乾道八年(一一七二)进士,授太学录。历通判福州、知桂阳军。光宗禅位,迁提举湖南常平茶盐、转运判官,改提点浙西刑狱,过阙,留为吏部员外郎。绍熙三年(一一九二)迁秘书少监兼实录院检讨官,嘉王府赞读,起居舍人,四年,兼权中书舍人,因建言调和两宫矛盾不应,自免而归。宁宗即位,召为中书舍人兼侍读、直学士院、同实录院修撰。寻与韩侂胄不合,出提举江州太平兴国宫。庆元二年(一一九六),削秩罢宫观,杜门韬晦,榜所居室为止斋。嘉泰三年卒,年六十九,谥文节。有《止斋先生文集》五十二卷等。事见本集附录宋楼钥《陈公神道碑》、蔡幼学《陈公行状》,《宋史》卷四三四有传。 陈傅良诗,以明正德覆刻宋嘉定五年永嘉郡斋本为底本(藏北京大学图书馆),校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)等。新辑集外诗附于卷末。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序