代游西湖分韵得香字

永嘉有儒宗,学古源流长。 未施经国手,姑绾祠岳章。 岂惟礼秩重,正遣文教昌。 从游者谁子,秀异推荆杨。 潜君春秋学,三传可束藏。 君章湘中杰,况有今黄香。 群贤集董帷,幸甚同翺翔。 吾邦一何遇,石鼓分余光。 坐令士气振,闻者皆激昂。 今朝过封胡,三英璨琳琅。 乘兴访萧寺,草草罗酒浆。 吾侪亦纵臾,十驾随飞黄。 亢宗頼季子,未数彦道狂。 读礼不敢过,养晦须名扬。 旁观且袖手,代斲愧不臧。 聊补分韵篇,一笑薰风凉。

译文:

在永嘉这个地方,有一位堪称儒者宗师的人物,他钻研古代学问,学术源流深远悠长。 可惜啊,他还没来得及施展治理国家的本领,暂且掌管起祭祀山岳的事务。 这可不只是因为祭祀的礼仪制度重要,更是为了让文化教育昌盛兴旺。 跟从他交游学习的都是些什么人呢?那可都是荆、扬之地杰出优异的才俊。 有个潜君精通《春秋》之学,对《春秋》的三种传注都了如指掌,那些注解之书仿佛都可以束之高阁了。 还有君章,他是湘中地区的杰出人物,就如同当今的黄香一般孝顺又有才华。 众多贤才汇聚在像董仲舒讲学的帷帐那样的地方,我很幸运能和他们一同翱翔于知识的天空。 我们这个地方是何等有幸啊,能沾到石鼓文那样的文化余光。 这使得当地的读书人的气势为之振奋,听闻此事的人都情绪激昂。 今天我们经过封胡(此处可能代指某个地方或人物),见到三位英才如同美玉般光彩照人。 大家乘兴去寻访一座寺庙,简单地准备了些酒浆。 我们这些人也在一旁鼓励推动,虽然自己才能有限,就像劣马也跟着良马一同前行。 家族的振兴要依靠像季子这样的人物,可不能说彦道(此处可能代指某人)轻狂。 有人正在守丧读礼,不敢有过分的举动,要韬光养晦等待日后声名远扬。 我在一旁只能袖手旁观,要是去替代别人做事,实在惭愧自己做得不好。 姑且补上这首分韵的诗篇,在这和暖的南风里一笑了之。
关于作者
宋代廖行之

廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。

纳兰青云