挽吕东莱先生 其四
忆昨飘零日,徒为梁父吟。
一时辱轻信,千里示佳音。
方讲门人礼,蒙嘉国士临。
一朝遽千古,难保见知心。
译文:
回想起往昔我四处漂泊、身世飘零的日子,只能像诸葛亮未出茅庐时那样空自吟诵《梁父吟》,抒发着内心的感慨却又怀才不遇。
那时候,很荣幸得到您不加怀疑的信任,您远隔千里还给我送来充满关怀和鼓励的佳音。
我刚刚开始以门人弟子的礼节侍奉您,承蒙您以国士之礼相待,对我关怀有加、赏识器重。
可谁能想到,一朝之间您竟溘然长逝,从此阴阳两隔。我这以后啊,恐怕很难再遇见像您这样真正懂我、理解我内心的知己了。