予归自都梁魏子深来自滁州坐间酌酒
道路长年笑此身,绝怜尘土涴衣巾。
飞花数点已愁客,归雁一声如唤人。
州县驱驰君欲老,江湖流落我常贫。
相逢却恨成匆遽,不醉沙头烂熳春。
译文:
多年来我奔波在道路上,连自己都忍不住嘲笑这样四处漂泊的自己,实在是可怜这身沾满了尘土的衣巾。
飘落的几点飞花,已经让我这个羁旅之人满心忧愁;那一声归雁的鸣叫,仿佛是在声声呼唤着游子归去。
你为了州县事务不断地四处奔波,眼看着就要老去;而我在江湖间四处流落,长久以来一直过着贫困的生活。
这次好不容易相逢,却遗憾相聚的时光如此匆匆忙忙,没能在这沙头尽情沉醉于这烂漫的春光之中。