稚春母郑氏挽词

他谁天外哭声长,有客归程何太忙。 同爨情亲如五服,升堂义重比诸郎。 昔人浇薤蒸梨事,即我浮家泛宅傍。 叹息白头陶母意,中秋三日转凄凉。

译文:

这首诗并非古诗词,而是挽词,用于悼念逝者。以下是将其翻译成较为通俗的现代汉语: 不知道是谁在天外发出如此悠长的哭声,有客人返程的脚步为何这般匆忙。 曾经与您一同生活,那亲情就如同五服之内的近亲一般深厚;我走进您的堂屋,情义之重堪比您家的儿郎。 往昔那些如同古人侍奉双亲浇薤蒸梨般的孝亲之事,还仿佛就发生在我四处漂泊的生活近旁。 令人叹息啊,您有着像陶母一样贤德的心意,可在中秋过后三日,这一切却愈发显得凄凉哀伤。
关于作者
宋代林亦之

(1136—1185)宋福州福清人,字学可,号月渔,一号网山。林光朝高弟,继光朝讲学于莆之红泉。赵汝愚帅闽,荐于朝,命未下而卒。有《论语考工记》、《毛诗庄子解》、《网山集》等。

纳兰青云